El Programa de traducción asigna primeros subsidios. Se otorgará apoyo financiero para la traducción de cuatro obras de autores nacionales. Se trata de: “¡Alemania, Alemania!” de Felipe Polleri; “Más allá” de Horacio Quiroga; “El discurso vacío” de Mario Levrero; y “La borra del café” de Mario Benedetti. Los dos primeros títulos serán traducidos al italiano y publicados por Edizioni Arcoiris. La novela de Levrero, también traducida al italiano, será publicada por Jaca Book y la novela de Benedetti será traducida al portugués y publicada por Edições Theoria.